суббота, 30 сентября 2017 г.

Перевод песни "..." с альбома Schlaflieder группы Ewigheim



Es gibt Menschen, und es gibt Menschen, die man liebt
(Есть люди, и есть люди, которых любят)
Unausgesprochen, weil es nichts zu sagen gibt
(Невыразимо, ведь нечего сказать)
Es gibt Menschen, die nichts sind als ein Geschenk
(Есть люди, которые ничто иное как подарок)
An die man denkt, bevor man schlafen geht
(О ком думают перед сном)
An die man denkt, anstatt dass man sich verkennt
(О ком думают, вместо того чтобы недооценивать)
In Dankbarkeit, für den Moment und alle Zeit ...
(В благодарности за момент и всё время...)

Es fühlt sich seltsam an ...
(Это ощущается странно...)

Es gibt Menschen, die mehr, ein Leben wert
(Есть люди, которые ценны более чем жизнь)
Und immer da sind, wenn du fällst
(И всегда рядом, когда ты падаешь)
Die dich halten, wenn es kein Halten gibt
(Которые тебя поддержат, когда не на что опереться)
Es gibt Menschen, die nicht schau'n
(Есть люди, которые не смотрят на то,)
Was du bist, einfach vertrauen in dein Herz
(Кто ты есть, просто доверяют твоему сердцу)
Und doch bleibt die Angst ...
(И всё же остаётся страх...)

Es fühlt sich seltsam an zu gehen
(Это ощущается странно...)

Wenn keiner weiß, wie viel vom Leben bleibt - für uns
(Когда никто не знает, сколько осталось от жизни — для нас)
Es fühlt sich seltsam an, dir nachzuschau'n 
(Это ощущается странно, смотреть на тебя)
Nur darauf zu vertrau'n, dass wenn wir gehen
(Лишь чтобы верить, что когда мы уйдём)
Einander wiederseh'n ...
(Уивидимся снова...)

Zu guter Letzt bleibt nicht mehr
(В конечном итоге остаётся не больше,)
Als ein Mensch, der erkennt, dass nichts
(Чем человек, который понимает, что ничто)
Was einst ihm selbstverständlich schien, für immer ist
(Что ранее казалось само собой разумеющимся, не вечно)
Doch dann ist es zu spät, und kein Weg führt mehr zurück
(Но тогда уже слишком поздно, и нет пути назад)
Zu dem, was dir fehlt, das dich geliebt und beseelt
(К тому, кого тебе не хватает, который тебя любил и вдохновлял)
Zurück bleibt ein Mensch ... in Dankbarkeit
(Человек останавливается... в благодарности)
Für den Moment und alle Zeit 
(За момент и всё время)

Комментариев нет:

Отправить комментарий

КАК Я БРОСИЛ КУРИТЬ

Когда я предпринимал попытки бросить курить, я читал истории тех, кому это удалось. Поэтому сейчас, через почти три года, я решил рассказ...