пятница, 18 ноября 2016 г.

Текст и перевод Ewigheim / Schlaflieder / Himmelsleiter

Я продолжаю записывать на слух песни с нового альбома.
Сегодня — вторая песня с альбома Schlaflieder, величайшей группы всех времён и народов, Ewigheim.
Итак, Himmel - небо, die Leiter - лестница; Himmelsleiter — лестница в небо, небесная лестница.



Hoch und höher will ich steigen
[Высоко и выше хочу я забраться]
Jeder Schritt führt mich empor
[Каждый шаг ведёт меня ввысь]
So mir die Welt von oben zeigen
[Чтобы показать мне мир сверху]
Was ich einst in dir verlor
[Тот, что я в тебе потерял]
Durch die Wolken immer weiter
[Чрез облака всё дальше и дальше]
Jeder ein verlorener Traum
[Каждая потерянная мечта]
Hoch hinauf der Himmelsleiter
[Вверх по небесной лестнице]
Vorwärts, Schritt für Schritt
[Вперёд, шаг за шагом]
Bis die Hand den Mond beruht
[Пока рука не обнимет луну]
Ich häng ihn ab, nehm ihn mit
[Я обвяжу её и заберу с собой]
Auf dass sein Licht mich führt
[Чтобы её свет меня вёл]
Vorwärts, immer weiter, immer weiter will ich geh’n
[Вперёд, всё дальше, всё дальше хочу я идти]
Um am Ende dieser Nacht
[Чтобы в конце этой ночи]
Auf das Ende meiner Welt zu seh’n
[На конец моего мира взглянуть]
Hoch, hoch und höher bis ans Ende
[Высоко, высоко и выше до конца]
Hoch, hoch und höher bis ans Ende meiner Welt
[Высоко, высоко и выше до конца моего мира]

Hoch und höher will ich steigen
[Высоко и выше хочу я забраться]
Jeder Schritt führt mich empor
[Каждый шаг ведёт меня ввысь]
So mir die Welt von oben zeigen
[Чтобы показать мне мир сверху]
Was ich einst in dir verlor
[Тот, что я в тебе потерял]
Durch die Wolken immer weiter
[Чрез облака всё дальше и дальше]
Jeder ein verlorener Traum
[Каждая потерянная мечта]
Hoch hinauf der Himmelsleiter
[Вверх по небесной лестнице]

Eine Leiter geknüpft aus Blut und Trännen
[Лестница, связанная из крови и слёз]
Eine Leiter die hinter mir zerfählt
[Лестница, что за мной распадается]
Ich schau zurück, gedenke dennen,
[Я смотрю назад и думаю о тех]
Die vor mir suchten das Ende ihrer Welt
[Кто до меня искал конец их мира]
Und wenn ich oben bin
[И когда я буду наверху]
Mit einem Bein in Himmel
[Одной ногою в небе]
Dann wirst auch du deine Leiter seh’n
[Ты тоже увидишь свою лестницу]
Komm, steig mir nach, ich werde warten
[Давай, поднимайся за мной, я подожду]
Den letzten Schritt wollen wir gemeinsam geh’n
[Сделаем последний шаг вместе]
Hoch und höher wollen wir steigen
[Вверх и выше поднимемся]
Jeder Schritt führt uns empor
[Каждый шаг ведёт нас ввысь]
So uns die Welt von oben zeigen
[Чтобы показать нам мир свеху]
Und was wir einst in ihr verlor
[И то что мы однажды в нём потеряли]
Durch die Wolken immer weiter
[Сквозь облака всё дальше и дальше]
Jeder ein verlorener Traum
[Каждая потерянная мечта]
Hoch hinauf der Himmelsleiter
[Высоко по небесной лестнице]
Hoch, hoch und höher bis ans Ende
[Высоко, высоко и выше до конца]
Hoch, hoch und höher bis ans Ende unserer Welt
[Высоко, высоко и выше до конца нашего мира]

Комментариев нет:

Отправить комментарий

КАК Я БРОСИЛ КУРИТЬ

Когда я предпринимал попытки бросить курить, я читал истории тех, кому это удалось. Поэтому сейчас, через почти три года, я решил рассказ...