среда, 27 мая 2015 г.

Перевод текста песни Ewigheim c альбома Nachruf — Sanctum Imperium


Wenn Zweifel an der Wurzel nagen
(Когда сомнения корни точит)
Grab ich mich ins Kleid der Eiche
(Зарываюсь в дубовое платье)
Tief, ganz tief, so weit ich kann
(Очень, очень глубоко, насколько могу)
Atme schwer und halte an
(Тяжко вдыхаю и задерживаю дыхание)
Unvollkommen unter Frommen
(Не свершивший благочестия)
Lass ich mir die Wahrheit zeigen
(Заставляю Правду показаться)
Sehe Teile von mir gehen
(Вижу, как от меня отделяются части [моего тела])
Dinge in mir ewig schweigen…
(Дела, [обстоятельства] во мне навечно замолкают)

So blühen Blumen hinter List
(И так цветут цветы за лукавством)
Wo der Gestank am schlimmsten ist
(Там где воняет больше, чем где бы то ни было)
Entsteht aus Elend neues Leben
(Из скверны восстаёт новая жизнь)

Unbefleckt regt sich ein Keim…
(Беспорочно пробуждается росток)
Lässt mich hoffen, ganz infam
(И так подло вынуждает меня надеяться)

Als er den Glauben von mir nahm
(Что взяв мою веру)
Dass was da kommt, einst besser wird
(выйдет [из него] однажды что-то лучше)
Wächst himmelwärts der Keim
(К небу зародыш взрастает)

Sanctum Imperium
(Священная Империя)
Brennend muss ich untergehen
(Сгорая должен я уйти)
Ein freier Geist, an Leid entfacht
(Свободный дух, от боли отдалённый)
Darf sterben und wird auferstehen
(Имеет право умереть и снова восстать)
Sanctum Imperium
(Священная Империя)
In Demut darf, wer einst gebrannt
(В смирении имеет право тот, кто раз сгорев)
Lichterloh sein Ende finden
(в ярком пламени найдёт свой финал)
Selbst bestimmt, von Geistes Hand
(Само собой, от руки духа)

So will ich frei und wie der Keim
(Итак хочу я свободным и как росток)
Dem Zeitgeist trotzen, 1000 Jahre
(На дух времени в обиде, 1000 лет)
Unbeirrt zum Himmel streben
(Непоколебимо к небу стремиться)
Am Ende selbst die Eiche sein
(В итоге самому дубом стать)
Mich öffnen; denen, die verzweifelt
(Открыться; тем, кто сомневается)
Hoffnung und ein Obdach geben
(Пристанище дать и надежду)
Auf das erblüht, was karg und rein
(что расцветёт то, что убого и чисто)
Das Reich ist heilig Ewigheim
(Царствие есть святое Вечное Пристанище)
Sanctum Imperium
(Священная Империя)
Brenne - Geist - Brenne
(Гори, дух, гори!)


КАК Я БРОСИЛ КУРИТЬ

Когда я предпринимал попытки бросить курить, я читал истории тех, кому это удалось. Поэтому сейчас, через почти три года, я решил рассказ...